{"id":4617,"date":"2021-02-19T08:22:49","date_gmt":"2021-02-19T08:22:49","guid":{"rendered":"https:\/\/edale.com\/?page_id=4617"},"modified":"2024-01-31T13:59:30","modified_gmt":"2024-01-31T13:59:30","slug":"condiciones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/edale.com\/es\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"Condiciones generales"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div data-parent=\"true\" class=\"vc_row row-container\" id=\"row-unique-0\"><div class=\"row limit-width row-parent\"><div class=\"wpb_row row-inner\"><div class=\"wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter\"><div class=\"uncol style-light\"  ><div class=\"uncoltable\"><div class=\"uncell no-block-padding\" ><div class=\"uncont\" ><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<h4>1. DEFINICIONES GENERALES:<\/h4>\n<p>a) \"Comprador\": la persona que compra o acuerda comprar la mercanc\u00eda al vendedor.<br \/>\nb) \"Condiciones\" se refiere a las condiciones de venta establecidas en este documento y a cualquier condici\u00f3n especial acordada por escrito por el vendedor.<br \/>\nc) \"Fecha de entrega\" significa la fecha especificada por el vendedor en la que deben entregarse las mercanc\u00edas.<br \/>\nd) \"Mercanc\u00eda\" significa los art\u00edculos que el comprador acuerda comprar al vendedor.<br \/>\ne) \"Precio\" significa el precio de las mercanc\u00edas, excluyendo el transporte, el embalaje, el seguro y el IVA, que ser\u00e1 v\u00e1lido para cualquier periodo indicado en cualquier presupuesto proporcionado por el vendedor al comprador, sin que dicho periodo pueda exceder de 30 d\u00edas en ning\u00fan caso.<br \/>\nf) \"Vendedor\" significa Edale Ltd.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>2. LICENCIA O PERMISOS<\/h4>\n<p>Cuando se requiera una licencia de exportaci\u00f3n o importaci\u00f3n, un control de divisas o una autorizaci\u00f3n similar para la ejecuci\u00f3n del contrato, el comprador ser\u00e1 responsable de obtener dicha licencia, control o autorizaci\u00f3n y tomar\u00e1 todas las medidas razonables para obtenerlos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>3. DESCRIPCI\u00d3N<\/h4>\n<p>a) Todas las mercanc\u00edas suministradas est\u00e1n sujetas a la disponibilidad razonable del vendedor de las mercanc\u00edas y de los materiales y componentes adecuados. El vendedor se reserva el derecho de sustituir los materiales y componentes adecuados cuando sea necesario.<br \/>\nb) Todos los dise\u00f1os, dibujos, material descriptivo, pesos, dimensiones, especificaciones, folletos, cat\u00e1logos, listas de precios y todo el material publicitario son aproximados y s\u00f3lo a modo de identificaci\u00f3n, y no formar\u00e1n parte del contrato, ni dar\u00e1n lugar a ninguna responsabilidad independiente o colateral de ning\u00fan tipo.<br \/>\nc) Entre el comprador y el vendedor, todos los dise\u00f1os, dibujos, especificaciones, folletos, cat\u00e1logos, listas de precios y material publicitario son derechos de autor y seguir\u00e1n siendo propiedad del vendedor y no deben ser copiados, reproducidos o divulgados directa o indirectamente a ninguna otra persona sin el permiso previo del vendedor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>4. EL PRECIO Y EL PAGO DEL PRECIO<\/h4>\n<p>a) A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el precio de las mercanc\u00edas y de cualquier instalaci\u00f3n y puesta en marcha (cuando proceda) se establecer\u00e1 en el presupuesto del Vendedor siempre que el comprador haya notificado al Vendedor toda la informaci\u00f3n relevante para la entrega, instalaci\u00f3n y puesta en marcha de las mercanc\u00edas y siempre que la entrega de las mercanc\u00edas, incluida la instalaci\u00f3n y puesta en marcha, pueda llevarse a cabo sin interrupci\u00f3n. En caso de que se produzca una interrupci\u00f3n que no sea culpa del Vendedor y que obligue a realizar el trabajo en dos o m\u00e1s operaciones, el Vendedor tendr\u00e1 derecho a facturar al Comprador los costes y gastos adicionales en los que haya incurrido el Vendedor y que se deriven directa o indirectamente de dicha falta de continuidad en el trabajo.<br \/>\nb) El precio de la mercanc\u00eda no incluye los gastos de embalaje ni el Impuesto sobre el Valor A\u00f1adido devengado por la venta de la mercanc\u00eda, que el comprador deber\u00e1 abonar al vendedor adem\u00e1s del precio.<br \/>\nc) El pago del precio deber\u00e1 efectuarse en un plazo de 30 d\u00edas a partir de la fecha de la factura, salvo acuerdo en contrario. El plazo para el pago de un dep\u00f3sito (si se requiere) y del Precio ser\u00e1 esencial.<br \/>\nd) El Comprador deber\u00e1 realizar el pago del Precio en su totalidad, sin deducci\u00f3n o retenci\u00f3n de ninguna parte del precio de las mercanc\u00edas, ya sea que dicha deducci\u00f3n o retenci\u00f3n se pretenda realizar a modo de defensa, compensaci\u00f3n, reconvenci\u00f3n o de otro modo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>5. ENTREGA<\/h4>\n<p>a) Excepto cuando el contrato incluya la instalaci\u00f3n o puesta en marcha, la entrega de las mercanc\u00edas se realizar\u00e1 al Comprador que recoja las mercanc\u00edas en las instalaciones del Vendedor despu\u00e9s de que el Vendedor haya notificado al Comprador que las mercanc\u00edas est\u00e1n listas para su recogida. Las mercanc\u00edas se embalar\u00e1n adecuadamente para soportar las condiciones normales de entrega\/env\u00edo. El embalaje especial s\u00f3lo se suministrar\u00e1 previa solicitud expresa por escrito y se cobrar\u00e1 adem\u00e1s del precio.<br \/>\nb) Cualquier hora o fecha citada por el Vendedor para la entrega se da y pretende ser s\u00f3lo una estimaci\u00f3n y est\u00e1 sujeta a la disponibilidad de las mercanc\u00edas. El Vendedor no ser\u00e1 responsable en ning\u00fan caso de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os de cualquier tipo causados por la falta de entrega en dicho plazo.<br \/>\nc) Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el Vendedor tiene derecho a realizar entregas a plazos o parciales. Cada plazo se interpretar\u00e1 como un acuerdo independiente al que se aplicar\u00e1n todas las disposiciones de estas condiciones con todas las modificaciones necesarias.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>6. T\u00cdTULO Y RIESGO<\/h4>\n<p>a) Las mercanc\u00edas correr\u00e1n por cuenta y riesgo del Comprador a partir de la entrega. Las mercanc\u00edas seguir\u00e1n siendo propiedad \u00fanica y absoluta del Vendedor hasta que el Comprador haya pagado \u00edntegramente el precio acordado de las mismas y todas las dem\u00e1s sumas adeudadas por el Comprador al Vendedor, ya sea en virtud de este contrato o de otro modo (incluidos los intereses correspondientes). No obstante dicha reserva de propiedad, el Vendedor tendr\u00e1 derecho a entablar una acci\u00f3n judicial por el precio de las mercanc\u00edas tan pronto como venza el pago.<br \/>\nb) El Comprador reconoce que est\u00e1 en posesi\u00f3n de las mercanc\u00edas \u00fanicamente como depositario y a t\u00edtulo fiduciario para el Vendedor hasta el momento en que el Precio y todas las dem\u00e1s sumas adeudadas por el Comprador al Vendedor, ya sea en virtud de este contrato o de otros contratos, hayan sido pagados en su totalidad. Hasta ese momento, el Comprador almacenar\u00e1 las mercanc\u00edas en sus instalaciones separadas de otras mercanc\u00edas (incluidas las suyas propias) y de forma que sean f\u00e1cilmente identificables como pertenecientes al Vendedor y no alterar\u00e1, modificar\u00e1 ni a\u00f1adir\u00e1 nada a dichas mercanc\u00edas ni a ninguna marca de identificaci\u00f3n de las mismas y las mantendr\u00e1 en buen estado. Hasta que la propiedad de las mercanc\u00edas se transmita al Comprador, la totalidad del producto de cualquier venta u otro tipo de venta de las mercanc\u00edas se mantendr\u00e1 en fideicomiso para el Vendedor y no se mezclar\u00e1 con ning\u00fan otro dinero ni se ingresar\u00e1 en ninguna cuenta bancaria en descubierto y, en todo momento, se identificar\u00e1 como dinero del Vendedor.<br \/>\nc) Si el pago de las mercanc\u00edas suministradas en virtud de este u otro contrato se retrasa, total o parcialmente, sin perjuicio de los dem\u00e1s derechos del Vendedor, \u00e9ste podr\u00e1 tomar posesi\u00f3n y\/o revender cualquier mercanc\u00eda cuyo t\u00edtulo haya retenido y, a petici\u00f3n del Vendedor, el Comprador permitir\u00e1 al Vendedor entrar en sus instalaciones durante las horas normales de trabajo con el fin de recuperar la posesi\u00f3n de dichas mercanc\u00edas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>7. INCUMPLIMIENTO E INSOLVENCIA<\/h4>\n<p>Sin perjuicio de cualquier otro acuerdo sobre las condiciones de pago, el precio total de la factura ser\u00e1 inmediatamente exigible y el vendedor tendr\u00e1 derecho a rescindir inmediatamente este contrato (sin perjuicio de cualquier otro de sus derechos) si se produce cualquiera de los siguientes acontecimientos i) Si el Comprador comete un acto de Bancarrota o si se presenta una petici\u00f3n de bancarrota contra el Comprador; ii) Si el Comprador cesa o amenaza con cesar su actividad comercial; iii) Si el Comprador entra en negociaciones para un acuerdo o convenio con sus acreedores; iv) En caso de que el Comprador sea una sociedad limitada, si se presenta una petici\u00f3n para una orden de administraci\u00f3n o si se presenta una petici\u00f3n o se propone una resoluci\u00f3n para liquidar al Comprador o si se nombra a un administrador de sus activos o empresa o parte de ellos; v) Si se impone al Comprador cualquier medida de apremio o ejecuci\u00f3n. En el momento de la rescisi\u00f3n, el Vendedor tendr\u00e1 los derechos de recuperaci\u00f3n y reventa establecidos en la subcl\u00e1usula 6 c) anterior.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>8. INSTALACI\u00d3N Y PUESTA EN MARCHA<\/h4>\n<p>Cuando la instalaci\u00f3n y la puesta en marcha est\u00e9n incluidas en el contrato :-<br \/>\na) El Vendedor instalar\u00e1 y pondr\u00e1 en servicio la mercanc\u00eda tal y como se especifica en el presupuesto del Vendedor o en la aceptaci\u00f3n del pedido.<br \/>\nb) El comprador se compromete a revelar al Vendedor antes del contrato toda la informaci\u00f3n necesaria para que el Vendedor pueda instalar y\/o poner en marcha los bienes.<br \/>\nc) El comprador facilitar\u00e1 el acceso libre e ininterrumpido a sus instalaciones durante el periodo requerido por el Vendedor para la instalaci\u00f3n de la mercanc\u00eda.<br \/>\nd) Durante dicha instalaci\u00f3n, el Comprador proporcionar\u00e1 gratuitamente al Vendedor la iluminaci\u00f3n y la electricidad, as\u00ed como un aislante el\u00e9ctrico adecuado adyacente a las mercanc\u00edas, junto con los conductos de extracci\u00f3n y los equipos de elevaci\u00f3n y cualquier otro equipo o aparato notificado por el Vendedor como razonablemente necesario para la instalaci\u00f3n de las mercanc\u00edas.<br \/>\ne) El Comprador pagar\u00e1 todos los trabajos adicionales a los mencionados en la subcl\u00e1usula (a) anterior que sean necesarios como consecuencia del incumplimiento de esta cl\u00e1usula por parte del Comprador o por cualquier otro motivo.<br \/>\nf) Cualquier tiempo trabajado por los empleados del Vendedor a petici\u00f3n del Comprador fuera del horario laboral normal del Vendedor ser\u00e1 abonado por el Comprador.<br \/>\ng) Si por cualquier motivo ajeno a la voluntad del Vendedor no se puede proceder a la instalaci\u00f3n en el momento en que se efect\u00faa la entrega de la mercanc\u00eda, todos los gastos adicionales ocasionados por la descarga o el almacenamiento de la mercanc\u00eda, incluida la asistencia de los empleados del Vendedor, correr\u00e1n a cargo del Comprador.<br \/>\nh) Se considerar\u00e1 que los bienes suministrados han sido puestos en servicio y aceptados por el comprador cuando se hayan completado la instalaci\u00f3n y las pruebas in situ (si se incluyen) o siete d\u00edas despu\u00e9s de que dichos bienes se hayan puesto en uso comercial, lo que ocurra primero. Este momento de la puesta en servicio no se retrasar\u00e1 a causa de adiciones, peque\u00f1as omisiones o defectos que no afecten materialmente al uso comercial de los bienes. Salvo que se estipule lo contrario en estas condiciones, toda la responsabilidad del Vendedor cesar\u00e1 con la puesta en servicio.<\/p>\n<h4>9. ALCANCE Y L\u00cdMITES DE LA RESPONSABILIDAD (BIENES DEFECTUOSOS)<\/h4>\n<p>a) Sujeto a las disposiciones de esta cl\u00e1usula, el vendedor garantiza todos los bienes de su fabricaci\u00f3n y, en su caso, todos los trabajos de instalaci\u00f3n y puesta en marcha contra cualquier defecto durante un periodo de doce meses, siempre que los bienes no hayan sido utilizados durante periodos superiores a 8 horas en un mismo d\u00eda durante dicho periodo de 12 meses. Esta garant\u00eda se aplica \u00fanicamente a las piezas fabricadas por el Vendedor. Las piezas no fabricadas por el Vendedor, como motores, accionamientos y herramientas, est\u00e1n cubiertas por la garant\u00eda del fabricante original. En cualquier caso, la responsabilidad del Vendedor se limitar\u00e1 exclusivamente a la reparaci\u00f3n o, a su elecci\u00f3n, a la sustituci\u00f3n del producto defectuoso o de una parte del mismo, as\u00ed como a la subsanaci\u00f3n de la instalaci\u00f3n defectuosa o de los trabajos de puesta en marcha, seg\u00fan sea el caso, sin cargo alguno.<br \/>\nb) Salvo lo dispuesto expresamente en las subcl\u00e1usulas a), b) y c) de esta Cl\u00e1usula y salvo que se apliquen las prohibiciones absolutas de exclusi\u00f3n y restricci\u00f3n de responsabilidad contenidas en la Ley de Condiciones Contractuales Injustas de 1977, el Vendedor no ser\u00e1 responsable en ning\u00fan caso ante el Comprador de cualquier p\u00e9rdida da\u00f1os o perjuicios de cualquier tipo (que, para evitar dudas, incluyen las p\u00e9rdidas o da\u00f1os consecuentes), ya sean sufridos por el comprador o por cualquier otra parte y sean cuales sean sus causas (incluidas las causadas por cualquier defecto, fallo o inadecuaci\u00f3n de las mercanc\u00edas para cualquier fin, la instalaci\u00f3n de las mismas, o por cualquier negligencia, ya sea en relaci\u00f3n con el dise\u00f1o, la fabricaci\u00f3n o la instalaci\u00f3n de las mercanc\u00edas) y quedan excluidas todas las condiciones, garant\u00edas u otros t\u00e9rminos, ya sean expresos o impl\u00edcitos, legales o de otro tipo.<br \/>\nc) El Vendedor no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida o gasto de ning\u00fan tipo (que, para evitar dudas, incluye las p\u00e9rdidas o da\u00f1os consecuentes), incluyendo, pero sin limitarse a ello, la p\u00e9rdida de beneficios, la p\u00e9rdida de ingresos comerciales, la p\u00e9rdida de usuarios o la p\u00e9rdida de la buena voluntad, ya sea del Comprador o de cualquier parte, que se derive de cualquier incumplimiento de este contrato por parte del Vendedor. d) Sin perjuicio de lo anterior o de las siguientes cl\u00e1usulas o subcl\u00e1usulas de estas condiciones, la responsabilidad del Vendedor con respecto a cualquier reclamaci\u00f3n, sea cual sea su origen, se limitar\u00e1 a 25.000 libras esterlinas (veinticinco mil libras esterlinas).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>10. SET OFF<\/h4>\n<p>El vendedor tendr\u00e1 derecho a aplicar cualquier suma de cualquier forma derivada del contrato debida por el Vendedor al comprador en liquidaci\u00f3n de cualquier suma debida por el Comprador a cualquier otra empresa del Grupo de Empresas del Vendedor y (cuando exista cualquier cantidad debida por cualquier otra empresa del Grupo de Empresas del Vendedor al Comprador) el Vendedor tendr\u00e1 derecho, en nombre del Comprador, a dar a dicha otra empresa un buen recibo por cualquier suma que el Comprador pague al Vendedor en liquidaci\u00f3n de cualquier suma debida por el Comprador al Vendedor de cualquier forma derivada del contrato. \"Grupo de Empresas del Vendedor\" significar\u00e1 Butterfly Holdings plc y todas las empresas filiales de dicha empresa tal y como se definen en el art\u00edculo 736 de la Ley de Sociedades de 1985.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>11. DERECHO PROPIO<\/h4>\n<p>La ley propia del Contrato es la ley inglesa. El Comprador se somete a la jurisdicci\u00f3n exclusiva de los Tribunales de Inglaterra y Gales.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><script id=\"script-row-unique-0\" data-row=\"script-row-unique-0\" type=\"text\/javascript\" class=\"vc_controls\">UNCODE.initRow(document.getElementById(\"row-unique-0\"));<\/script><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"1. GENERAL DEFINITIONS: a) \u201cBuyer means the person who buys or agrees to buy the goods from the seller. b) [...]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4617","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/edale.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4617","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/edale.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/edale.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edale.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edale.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4617"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/edale.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4617\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/edale.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}