{"id":4617,"date":"2021-02-19T08:22:49","date_gmt":"2021-02-19T08:22:49","guid":{"rendered":"https:\/\/edale.com\/?page_id=4617"},"modified":"2024-01-31T13:59:30","modified_gmt":"2024-01-31T13:59:30","slug":"bedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/edale.com\/de\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"Bedingungen und Konditionen"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div data-parent=\"true\" class=\"vc_row row-container\" id=\"row-unique-0\"><div class=\"row limit-width row-parent\"><div class=\"wpb_row row-inner\"><div class=\"wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter\"><div class=\"uncol style-light\"  ><div class=\"uncoltable\"><div class=\"uncell no-block-padding\" ><div class=\"uncont\" ><div class=\"uncode_text_column\" ><\/p>\n<h4>1. ALLGEMEINE DEFINITIONEN:<\/h4>\n<p>a) \"K\u00e4ufer\" ist die Person, die die Ware vom Verk\u00e4ufer kauft oder sich zum Kauf verpflichtet.<br \/>\nb) \"Bedingungen\" sind die in diesem Dokument aufgef\u00fchrten Verkaufsbedingungen sowie alle vom Verk\u00e4ufer schriftlich vereinbarten Sonderbedingungen.<br \/>\nc) \"Lieferdatum\" ist das vom Verk\u00e4ufer angegebene Datum, an dem die Waren zu liefern sind.<br \/>\nd) \"Waren\" sind die Artikel, die der K\u00e4ufer vom Verk\u00e4ufer zu kaufen bereit ist.<br \/>\ne) \"Preis\" ist der Preis der Ware ohne Fracht, Verpackung, Versicherung und Mehrwertsteuer, der f\u00fcr den in einem Angebot des Verk\u00e4ufers an den K\u00e4ufer angegebenen Zeitraum gilt, wobei dieser Zeitraum in keinem Fall 30 Tage \u00fcberschreiten darf.<br \/>\nf) \"Verk\u00e4ufer\" bedeutet Edale Ltd.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>2. LIZENZ ODER ERLAUBNIS<\/h4>\n<p>Ist f\u00fcr die Erf\u00fcllung des Vertrages eine Ausfuhr- oder Einfuhrlizenz, eine Devisenkontrolle oder eine \u00e4hnliche Genehmigung erforderlich, so ist der K\u00e4ufer f\u00fcr die Beschaffung einer solchen Lizenz, Kontrolle oder Genehmigung verantwortlich und hat alle angemessenen Schritte zu unternehmen, um diese zu erhalten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>3. BESCHREIBUNG<\/h4>\n<p>a) Alle gelieferten Waren stehen unter dem Vorbehalt der angemessenen Verf\u00fcgbarkeit der Waren und geeigneter Materialien und Komponenten f\u00fcr den Verk\u00e4ufer. Der Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich das Recht vor, geeignete alternative Materialien und Komponenten zu ersetzen, falls erforderlich.<br \/>\nb) Alle Entw\u00fcrfe, Zeichnungen, Beschreibungen, Gewichte, Ma\u00dfe, Spezifikationen, Prospekte, Kataloge, Preislisten und alle Werbematerialien sind nur ann\u00e4hernd und dienen nur der Identifizierung und sind nicht Bestandteil des Vertrages oder geben Anlass zu einer unabh\u00e4ngigen oder zus\u00e4tzlichen Haftung jeglicher Art.<br \/>\nc) Im Verh\u00e4ltnis zwischen K\u00e4ufer und Verk\u00e4ufer sind alle Entw\u00fcrfe, Zeichnungen, Spezifikationen, Brosch\u00fcren, Kataloge, Preislisten und Werbematerialien urheberrechtlich gesch\u00fctzt und bleiben Eigentum des Verk\u00e4ufers und d\u00fcrfen ohne vorherige Genehmigung des Verk\u00e4ufers weder direkt noch indirekt vervielf\u00e4ltigt oder an andere Personen weitergegeben werden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>4. DEN PREIS UND DIE ZAHLUNG DES PREISES<\/h4>\n<p>a) Sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde, ist der Preis f\u00fcr die Ware und die Installation und Inbetriebnahme (sofern zutreffend) im Angebot des Verk\u00e4ufers festgelegt, vorausgesetzt, der K\u00e4ufer hat dem Verk\u00e4ufer alle f\u00fcr die Lieferung, Installation und Inbetriebnahme der Ware relevanten Informationen mitgeteilt und vorausgesetzt, die Lieferung der Ware einschlie\u00dflich der Installation und Inbetriebnahme kann vom Verk\u00e4ufer ohne Unterbrechung durchgef\u00fchrt werden. Kommt es ohne Verschulden des Verk\u00e4ufers zu einer Unterbrechung, so dass die Arbeiten in zwei oder mehr Arbeitsg\u00e4ngen ausgef\u00fchrt werden m\u00fcssen, ist der Verk\u00e4ufer berechtigt, dem K\u00e4ufer die zus\u00e4tzlichen Kosten und Aufwendungen in Rechnung zu stellen, die dem Verk\u00e4ufer direkt oder indirekt durch die fehlende Kontinuit\u00e4t der Arbeiten entstehen.<br \/>\nb) Der Preis f\u00fcr die Ware versteht sich ausschlie\u00dflich der Verpackungskosten und der beim Verkauf der Ware anfallenden Mehrwertsteuer, die der K\u00e4ufer zus\u00e4tzlich zum Preis an den Verk\u00e4ufer zu zahlen hat.<br \/>\nc) Die Zahlung des Preises ist innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum f\u00e4llig, sofern nichts anderes vereinbart wurde. Die Frist f\u00fcr die Zahlung der Anzahlung (falls erforderlich) und des Preises ist von entscheidender Bedeutung.<br \/>\nd) Der K\u00e4ufer hat den Preis in voller H\u00f6he zu zahlen, ohne Abzug oder Einbehalt eines Teils des Warenpreises, unabh\u00e4ngig davon, ob ein solcher Abzug oder Einbehalt im Wege der Einrede, der Aufrechnung, der Gegenforderung oder auf andere Weise geltend gemacht wird.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>5. LIEFERUNG<\/h4>\n<p>a) Au\u00dfer in den F\u00e4llen, in denen der Vertrag die Installation oder Inbetriebnahme umfasst, erfolgt die Lieferung der Waren an den K\u00e4ufer, der die Waren in den R\u00e4umlichkeiten des Verk\u00e4ufers abholt, nachdem der Verk\u00e4ufer den K\u00e4ufer dar\u00fcber informiert hat, dass die Waren zur Abholung bereitstehen. Die Ware ist so zu verpacken, dass sie den normalen Liefer-\/Versandbedingungen standh\u00e4lt. Sonderverpackungen werden nur auf ausdr\u00fccklichen schriftlichen Wunsch geliefert und werden zus\u00e4tzlich zum Preis in Rechnung gestellt.<br \/>\nb) Alle vom Verk\u00e4ufer angegebenen Lieferfristen oder -termine sind nur als Sch\u00e4tzung zu verstehen und gelten vorbehaltlich der Verf\u00fcgbarkeit der Waren. Der Verk\u00e4ufer haftet unter keinen Umst\u00e4nden f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den jeglicher Art, die durch eine nicht fristgerechte Lieferung entstehen.<br \/>\nc) Sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde, ist der Verk\u00e4ufer zu Teillieferungen oder Teilleistungen berechtigt. Jede Teillieferung gilt als separater Vertrag, auf den alle Bestimmungen dieser Bedingungen mit allen erforderlichen \u00c4nderungen Anwendung finden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>6. TITEL UND RISIKO<\/h4>\n<p>a) Die Waren gehen ab der Lieferung auf das Risiko des K\u00e4ufers. Die Waren bleiben das alleinige und uneingeschr\u00e4nkte Eigentum des Verk\u00e4ufers, bis der K\u00e4ufer den vereinbarten Preis und alle anderen Betr\u00e4ge, die der K\u00e4ufer dem Verk\u00e4ufer aufgrund dieses Vertrages oder anderweitig schuldet (einschlie\u00dflich etwaiger Zinsen darauf), vollst\u00e4ndig bezahlt hat. Ungeachtet dieses Eigentumsvorbehalts ist der Verk\u00e4ufer berechtigt, den Preis f\u00fcr die Waren einzuklagen, sobald die Zahlung f\u00e4llig ist.<br \/>\nb) Der K\u00e4ufer erkennt an, dass er die Waren ausschlie\u00dflich als Verwahrer und in treuh\u00e4nderischer Funktion f\u00fcr den Verk\u00e4ufer besitzt, bis der Preis und alle anderen Betr\u00e4ge, die der K\u00e4ufer dem Verk\u00e4ufer aufgrund dieses Vertrags oder anderer Vertr\u00e4ge schuldet, vollst\u00e4ndig bezahlt sind. Bis zu diesem Zeitpunkt wird der K\u00e4ufer die Waren in seinen Gesch\u00e4ftsr\u00e4umen getrennt von anderen Waren (einschlie\u00dflich seiner eigenen) und in einer Weise lagern, die sie leicht als Eigentum des Verk\u00e4ufers erkennbar macht, und er wird die Waren oder ihre Kennzeichnung nicht ver\u00e4ndern, modifizieren oder erg\u00e4nzen und sie in gutem Zustand halten. Solange das Eigentum an den Waren nicht auf den K\u00e4ufer \u00fcbergegangen ist, ist der gesamte Erl\u00f6s aus dem Verkauf oder der sonstigen Verwertung der Waren treuh\u00e4nderisch f\u00fcr den Verk\u00e4ufer zu verwahren und darf nicht mit anderen Geldern vermischt oder auf ein \u00fcberzogenes Bankkonto eingezahlt werden.<br \/>\nc) Ist die Zahlung f\u00fcr die im Rahmen dieses oder eines anderen Vertrages gelieferten Waren ganz oder teilweise \u00fcberf\u00e4llig, so kann der Verk\u00e4ufer unbeschadet aller anderen Rechte des Verk\u00e4ufers die Waren, an denen er sich das Eigentum vorbehalten hat, in Besitz nehmen und\/oder weiterverkaufen, und der K\u00e4ufer hat dem Verk\u00e4ufer auf dessen Verlangen zu gestatten, w\u00e4hrend der normalen Arbeitszeiten seine Gesch\u00e4ftsr\u00e4ume zu betreten, um die Waren in Besitz zu nehmen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>7. VERZUG UND INSOLVENZ<\/h4>\n<p>Ungeachtet anderer Vereinbarungen \u00fcber die Zahlungsbedingungen wird der gesamte Rechnungspreis sofort f\u00e4llig und der Verk\u00e4ufer hat das Recht, diesen Vertrag unverz\u00fcglich zu k\u00fcndigen (unbeschadet seiner sonstigen Rechte), wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt. i) Wenn der K\u00e4ufer einen Konkurs begeht oder ein Konkursantrag gegen ihn gestellt wird; ii) wenn der K\u00e4ufer seine Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit einstellt oder einzustellen droht; iii) wenn der K\u00e4ufer in Verhandlungen \u00fcber einen Vergleich mit seinen Gl\u00e4ubigern eintritt; iv) falls der K\u00e4ufer eine Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung ist, falls ein Antrag auf Anordnung der Zwangsverwaltung gestellt wird oder falls ein Antrag auf Aufl\u00f6sung des K\u00e4ufers gestellt oder ein Beschluss zur Aufl\u00f6sung des K\u00e4ufers vorgeschlagen wird oder falls ein Konkursverwalter f\u00fcr sein Verm\u00f6gen oder sein Unternehmen oder einen Teil davon bestellt wird; v) falls eine Pf\u00e4ndung oder Zwangsvollstreckung gegen den K\u00e4ufer durchgef\u00fchrt wird. Nach einer solchen Beendigung hat der Verk\u00e4ufer die in Ziffer 6 c) genannten Rechte auf R\u00fccknahme und Weiterverkauf.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>8. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME<\/h4>\n<p>Wenn Installation und Inbetriebnahme im Vertrag enthalten sind :-<br \/>\na) Der Verk\u00e4ufer hat die Ware gem\u00e4\u00df seinem Angebot bzw. seiner Auftragsbest\u00e4tigung zu installieren und in Betrieb zu nehmen.<br \/>\nb) Der K\u00e4ufer verpflichtet sich, dem Verk\u00e4ufer vor Vertragsabschluss alle Informationen mitzuteilen, die erforderlich sind, um dem Verk\u00e4ufer die Installation und\/oder Inbetriebnahme der Ware zu erm\u00f6glichen.<br \/>\nc) Der K\u00e4ufer hat f\u00fcr den vom Verk\u00e4ufer f\u00fcr die Installation der Ware ben\u00f6tigten Zeitraum freien und ununterbrochenen Zugang zu seinen R\u00e4umlichkeiten zu gew\u00e4hren.<br \/>\nd) W\u00e4hrend der Installation stellt der K\u00e4ufer dem Verk\u00e4ufer kostenlos Beleuchtung und Strom sowie einen geeigneten elektrischen Isolator in der N\u00e4he der Waren zur Verf\u00fcgung, ebenso wie Abzugsleitungen und Hebevorrichtungen sowie alle anderen Ausr\u00fcstungen oder Ger\u00e4te, die der Verk\u00e4ufer f\u00fcr die Installation der Waren als notwendig erachtet.<br \/>\ne) Der K\u00e4ufer ist verpflichtet, alle Arbeiten zu bezahlen, die zus\u00e4tzlich zu den in Absatz (a) genannten Arbeiten aufgrund eines Versto\u00dfes des K\u00e4ufers gegen diese Klausel oder aus einem anderen Grund erforderlich sind.<br \/>\nf) Die von den Mitarbeitern des Verk\u00e4ufers auf Wunsch des K\u00e4ufers au\u00dferhalb der normalen Arbeitszeit des Verk\u00e4ufers geleistete Arbeit ist vom K\u00e4ufer zu verg\u00fcten.<br \/>\ng) Wenn aus irgendeinem Grund, den der Verk\u00e4ufer nicht zu vertreten hat, die Installation zum Zeitpunkt der Lieferung der Ware nicht durchgef\u00fchrt werden kann, gehen alle zus\u00e4tzlichen Kosten f\u00fcr das Abladen oder Einlagern der Ware, einschlie\u00dflich der Anwesenheit der Mitarbeiter des Verk\u00e4ufers, zu Lasten des K\u00e4ufers.<br \/>\nh) Die gelieferten Waren gelten als vom K\u00e4ufer in Betrieb genommen und abgenommen, wenn die Installation und die Tests vor Ort (sofern enthalten) abgeschlossen sind oder sieben Tage, nachdem diese Waren in den kommerziellen Gebrauch genommen wurden, je nachdem, welcher Zeitpunkt fr\u00fcher liegt. Dieser Zeitpunkt der Inbetriebnahme wird durch Erg\u00e4nzungen, geringf\u00fcgige Auslassungen oder M\u00e4ngel, die die kommerzielle Nutzung der Waren nicht wesentlich beeintr\u00e4chtigen, nicht verz\u00f6gert. Soweit in diesen Bedingungen nichts anderes bestimmt ist, erlischt jede Haftung des Verk\u00e4ufers mit der Inbetriebnahme.<\/p>\n<h4>9. UMFANG UND GRENZEN DER HAFTUNG (MANGELHAFTE WARE)<\/h4>\n<p>a) Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Klausel garantiert der Verk\u00e4ufer alle von ihm hergestellten Waren und gegebenenfalls alle Installations- und Inbetriebnahmearbeiten f\u00fcr einen Zeitraum von zw\u00f6lf Monaten gegen jegliche M\u00e4ngel, vorausgesetzt, dass die Waren w\u00e4hrend dieses Zeitraums von zw\u00f6lf Monaten nicht l\u00e4nger als acht Stunden an einem Tag benutzt wurden. Diese Garantie gilt nur f\u00fcr die vom Verk\u00e4ufer hergestellten Teile. F\u00fcr Teile, die nicht vom Verk\u00e4ufer hergestellt wurden, wie z. B. Motoren, Antriebe und Werkzeuge, gilt die Garantie des Originalherstellers. Die Haftung des Verk\u00e4ufers beschr\u00e4nkt sich in jedem Fall ausschlie\u00dflich auf die Reparatur oder nach seiner Wahl auf den Ersatz des fehlerhaften Produkts oder eines Teils davon und die kostenlose Behebung der fehlerhaften Installation bzw. Inbetriebnahme.<br \/>\nb) Sofern nicht ausdr\u00fccklich in den Buchstaben a), b) und c) dieser Klausel vorgesehen und sofern nicht die absoluten Verbote des Ausschlusses und der Beschr\u00e4nkung der Haftung gem\u00e4\u00df dem Unfair Contract Terms Act von 1977 Anwendung finden, haftet der Verk\u00e4ufer unter keinen Umst\u00e4nden gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer in Bezug auf Verluste, Der Verk\u00e4ufer haftet unter keinen Umst\u00e4nden gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer f\u00fcr Verluste, Sch\u00e4den oder Verletzungen jeglicher Art (was zur Vermeidung von Zweifeln auch Folgeverluste oder -sch\u00e4den einschlie\u00dft), unabh\u00e4ngig davon, ob diese vom K\u00e4ufer oder einer anderen Partei erlitten wurden und wie sie verursacht wurden (einschlie\u00dflich solcher, die durch einen Defekt, ein Versagen oder eine Ungeeignetheit der Waren, ihrer Installation oder durch Fahrl\u00e4ssigkeit in Bezug auf die Konstruktion, Herstellung oder Installation der Waren \u00fcberhaupt verursacht wurden), und alle ausdr\u00fccklichen oder stillschweigenden, gesetzlichen oder sonstigen Bedingungen, Garantien oder sonstigen Bestimmungen werden hiermit ausgeschlossen.<br \/>\nc) Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr Verluste oder Kosten jeglicher Art (was, um Zweifel auszuschlie\u00dfen, auch Folgesch\u00e4den einschlie\u00dft), einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf entgangenen Gewinn, entgangene Gesch\u00e4ftseinnahmen, Verlust von Nutzern oder Verlust des Firmenwerts, sei es beim K\u00e4ufer oder einer anderen Partei, die sich aus einer Verletzung dieses Vertrags durch den Verk\u00e4ufer ergeben. d) Ungeachtet des Vorstehenden oder der folgenden Klauseln oder Unterklauseln dieser Bedingungen ist die Haftung des Verk\u00e4ufers in Bezug auf Anspr\u00fcche jeglicher Art auf \u00a325.000,00 (f\u00fcnfundzwanzigtausend Pfund Sterling) begrenzt und darf diese nicht \u00fcberschreiten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>10. AUSSCHALTEN<\/h4>\n<p>Der Verk\u00e4ufer ist berechtigt, jeden Betrag, der in irgendeiner Weise aus dem Vertrag resultiert und vom Verk\u00e4ufer an den K\u00e4ufer geschuldet wird, zur Begleichung eines Betrages zu verwenden, der vom K\u00e4ufer an ein anderes Unternehmen der Unternehmensgruppe des Verk\u00e4ufers geschuldet wird, und (wenn ein Betrag von einem anderen Unternehmen der Unternehmensgruppe des Verk\u00e4ufers an den K\u00e4ufer geschuldet wird) ist der Verk\u00e4ufer im Namen des K\u00e4ufers berechtigt, diesem anderen Unternehmen eine gute Quittung f\u00fcr jeden Betrag zu geben, den der K\u00e4ufer an den Verk\u00e4ufer zur Begleichung eines Betrages zahlt, der vom K\u00e4ufer an den Verk\u00e4ufer in irgendeiner Weise aus dem Vertrag geschuldet wird. \"Unternehmensgruppe des Verk\u00e4ufers\" bedeutet Butterfly Holdings plc und alle Tochtergesellschaften dieses Unternehmens gem\u00e4\u00df der Definition in Abschnitt 736 des Companies Act 1985.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>11. EIGENES RECHT<\/h4>\n<p>Das f\u00fcr den Vertrag ma\u00dfgebliche Recht ist das englische Recht. Der K\u00e4ufer unterwirft sich der ausschlie\u00dflichen Gerichtsbarkeit der Gerichte von England und Wales.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><script id=\"script-row-unique-0\" data-row=\"script-row-unique-0\" type=\"text\/javascript\" class=\"vc_controls\">UNCODE.initRow(document.getElementById(\"row-unique-0\"));<\/script><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"1. GENERAL DEFINITIONS: a) \u201cBuyer means the person who buys or agrees to buy the goods from the seller. b) [...]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4617","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/edale.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4617","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/edale.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/edale.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edale.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edale.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4617"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/edale.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4617\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/edale.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}